Na skutečném bílém koni přijel v pátek večer do Jáchymova svatý Martin. V podání Pouličního divadla Viktora Braunreitera ožila legenda o tomto světci. Diváky, kterých se před Lázeňským centrem Agricola sešlo několik stovek, zaujala zejména scénka, při níž se Martin rozdělil o svůj plášť se žebrákem. „Proč ale jeden mluví česky a druhý německy?” ptali se udivení diváci. „Vidíte, i když každý mluví jinou řečí, rozumějí si,” vysvětlil po skončení scénky režijní záměr Viktor Braunreiter. Trik pak vybrousil k dokonalosti. Scénka se opakovala, jen si její aktéři vyměnili jazyky, kterými hovořili.