Čeština a angličtina přebily ruštinu

Nejenom festivalové filmy a desetidenní proměnu provinčních Karlových Varů na centrum světové kinematografie si během MFF užívají místní lidé. Nadšení jsou i z toho, že v lázních nezní ruština. Tu na kolonádách přehlušila čeština a angličtina. „To je naprosto boží. Takhle by to mělo zůstat stále,“ uvedla jedna z místních.

(iva)

Počasí na MFF snad získalo roli ve filmu

Počasí ve festivalových Karlových Varech se snad podřizuje imaginární filmové klapce. Jednou je hezky, pak se to zamračí, rozsvítí, rozesměje a rozbouří. A pak to pro změnu všechny totálně spláchne…

(iva)

Festivalové vzkazy si drží originalitu

Vzkazy na tabuli ve foyer hotelu Thermal si stále drží vysokou laťku orginality . Ty tam jsou sice doby, kdy dívka zde po roce sháněla otce pro své dítě, které zde oba počali, ale pořád má tato tabuli vtip. Teď jsou tady ´in´ tašky, které VIP hosté obdrželi od organizátorů MFF. Za černožlutou se tady nabízí dokoce až pět stovek. Bíložlutá za tři sta.

(iva)

Festival na klíč

Že služby, tedy občerstvení, fast foody, stánky, diskotéky a večírky už zajištují výhradně pražské firmy, nad tím se v Karlových Varech už téměř nikdo nepozastaví. Že ale na Karlovaráky už téměř nezbylo ani ozvučení koncertů a vlastně vůbec nic, to už je na pováženou. Místní se odstěhovali na periferii a sbírají drobky z bohatě prostřeného stolu. Ti v centru mají o zákazníky a zisk postaráno. Ve stáncích ovšem Karlovaráci pracují. Na brigádě. A ještě jsou za ni rádi. I hostesky totiž pro MFF vybírá pražská agentura a zájemci musejí projít náročným konkurzem. Jednou větou, festival je do Karlových Varů přivezen na klíč. Kreativní Pražáci dál rozšiřují své festivalové teritorium a Karlovarákům zůstal kompars. Početný, ovšem laciný. Dobrou zprávou ale je, že festival je stále v lázních. A ty do Prahy nikdo nepřeveze. Možná.

(iva)

Karlovarská loterie o náměstky

Kdo bude náměstkem pro kulturu, lázeňství a cestovní ruch?
Vsaďme si. Jan Keprta, nebo Dagmar Laubová?

(iva)